Page 6 sur 7

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 17 avr. 2014, 16:37
par Pepia
Bienvenue ici ! je suis fan de ta présentation :clap:

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 17 avr. 2014, 18:07
par Hendya
c'est ton petit-fillot!!! :D

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 17 avr. 2014, 18:27
par Leklipse
merci grand-parrain :D

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 17 avr. 2014, 18:33
par kartouch
grande-marraine !!!

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 17 avr. 2014, 18:41
par Leklipse
ah, au temps pour moi, merci grande-marraine ^^

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 17 avr. 2014, 19:36
par Pepia
Et en plus tu écris "au temps" correctement ... j'aime !

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 17 avr. 2014, 20:15
par Leklipse
je suis un peu (voire beaucoup) écrivain à mes heures perdues alors heureusement que je ne fais pas trop de fautes (j'en fais toujours trop à mon goût mais bon ^^ )

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 18 avr. 2014, 08:21
par bébébleu

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 18 avr. 2014, 09:05
par Leklipse
bébébleu a écrit :on peut écrire les 2 !

http://www.langue-fr.net/spip.php?article14
ça dépend du contexte, ici, en tant qu'expression évoquant une erreur, c'est "au temps" et rien d'autre ^^

Re: [Accepté] Leklipse [TESO]

Publié : 18 avr. 2014, 09:07
par bébébleu
« Par ailleurs, on dit en anglais, dans un sens presque analogue, so much for... « Elle s’est tordu la cheville en dansant le rock. So much for dancing ! » (Parlez-moi de la danse !) So much, c’est-à-dire autant. C’est la même idée d’excuse dans la formulation d’usage : Je vous ai dit le « huit » ? Vous parlez d’un imbécile ! Autant pour moi : c’est le dix qu’ils sont venus, pas le huit. Le temps ici n’a rien à voir à l’affaire. Du reste on dit très rarement autant pour toi, ou autant pour lui, qui serait l’emploi le plus « logique » s’il y avait derrière quelque histoire de gesticulation.
tout dépend des écoles je pense